Le chaos règne actuellement dans l’orthographe du towtàyeshi, éclatée entre différents parlers et deux alphabets. Mais les Towtàyeshiophiles se sont mis d’accord pour une réforme de cette orthographe qui rende compte de toutes les variantes dialectales, tout en restant simple et, à la fois, proche des standards micromondiens d’usage de l’alpahbet nautais. Voici les principaux résultats de cette motion adoptée ce jour, par Ohmi !
- sh remplace ch et note ch de cheval
- ch remplace tch et note ch de macho ou tch de yatch
- y remplace ï et note [j] comme dans yatch
- w et u remplacent ou et notent [w] et [u]
- e remplace é (sauf s'il s'agit d'un [e] accentué)
- h remplace le doublement de consonne du dialecte ékéliréïen et de yod ou le waw du dialecte kova car cet indice correspondant à un groupe de consonne celtoïque est prononcé différemment selon les endroits (allant de l’allongement, du report d’accent tonique à d’autres choses encore)
- à ou ò remplace le o de composition prononcé [a] dans certaines régions (ex. : towtàyeshi)
- l’accent remplace h pour noter l’accent tonique qui n’est pas sur l’initiale
- j est maintenu
- gh remplace dj comme dans gadjé
- s est rétabli en finale car il n’est pas muet dans le Pahyàkaminos
Quelques comparaisons entre les graphies (une ancienne graphie suivie de la nouvelle unifiée):
tooutaïéchi = towtàyeshi
Payyokamino = Pahyàkaminos
Chinéblo = Chineblos
Kochchisamo = Kohshisamos
Ajéadjéni = Ajeagheni
ioualako = iwalakos
Madadouno = Madaduno
oukka = uhka
eporodos = epàrodos
Ommi = Ohmi
Tooutaché = Towtashe
Nettoouésélo = Nehtoweshelos
Mantchipa = Manchipa
Atettoteta = Ashehtàsheta
Dontchéhna = Donchéna
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire